Wycliffe Envisions Bible Translations in All Needed Languages by 2025
More than 200 Wycliffe delegates from 70 nations recently met at the JAARS Center in North Carolina to discuss Bible translation strategy during the ministry's international convention. Kenneth Kok, director of Wycliffe Bible Translators in Singapore, said the need for prayer was an overarching theme at the meetings. "Prayer is needed to undergird this Vision 2025 that we are hoping to see Bible translation started in every language that needs one by the year 2025," he said. Kok said while 3,000 languages still need Scripture, the translation process must be improved. "If we continue to work in the way that we worked before, we will probably take another 150 years. We feel that is too long. Five generations of people will have passed on without ever having a chance to have God's Word in their own language."